Wir haben von einem französischen SF-Fan fünf Essays zu SF-Themen erhalten - leider alle in französischer Sprache. Der SFCD hat natürlich für einen professionellen Übersetzer kein Geld, aber möglicherweise ist das auch gar nicht nötig. Die Übersetzungen, die ich testweise mit dem Google Translator gemacht habe, sehen grundsätzlich gut aus, brauchen aber ein wenig Feinschliff bei manchen Formulierungen. Den Feinschliff kann ich selbst leider nicht machen, da ich nur ganz rudimentäre Französischkenntnisse besitze. Insofern würde ich jemanden suchen, der diesen Feinschliff vornehmen kann. Falls nötig stelle ich die Google-Translator-Übersetzung zur Verfügung (das ist halt 5000-Zeichen-weise Cut & Paste, aber irgendwie kriegt man das schon hin).
Belegexemplare der veröffentlichenden ANDROMEDA-NACHRICHTEN-Ausgaben gehen eh klar. Ich lehne mich mal aus dem Fenster und avisiere dem Hilfreichen eine einjährige SFCD-Mitgliedschaft aufs Haus.
My.