Zum Inhalt wechseln


Foto

HeliosKoloss (Anthologie)


  • Bitte melde dich an um zu Antworten
16 Antworten in diesem Thema

#1 Achim Stößer

Achim Stößer

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 166 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 16 Februar 2022 - 18:46

helioskoloss+.jpg

 

Gerade erschienen (als E-Book, Print in Vorbereitung): Peggy Weber-Gehrke (Hrsg.) "HeliosKoloss: The 1st Album of New Science Fiction Stories", Ueberlicht

 

Weitere Kurzgeschichten? Nein. Die vorliegende Anthologie enthält Erzählungen, die sämtlich über 30 Buchseiten hinausgehen; so war die Anforderung in der Ausschreibung. Wir erhofften uns dadurch eine größere Themenvielfalt und eine qualitative Höherwertigkeit als bei kurzen Texten, einfach weil mehr Raum für mehr inhaltliche Tiefe zur Verfügung stand und Details mehr Gewicht erhielten. Den Szenen, den Personen, den Orten sollte ein Mehr an Lebendigkeit gegeben werden. - Und wir wurden nicht enttäuscht. Ganz im Gegenteil. Wenn Sie der Einladung unserer Autorinnen und Autoren in ihre grenzenlosen Fantasiewelten folgen, werden Sie wissen, was wir meinen. Viel Spaß und gute Unterhaltung!
Peggy Weber-Gehrke, Herausgeberin Verlag Moderne Phantastik Gehrke

 


Mit: Achim Stößer, Ronja Lukas, Ulf Fildebrandt, Fenja Harbke, Frank G. Gerigk, Tom Kanitz, Thomas Zaugg, Maximilia Wust, Susann Obando Amendt, Schlomo Gross, Michael Johannes B. Lange



#2 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 17 Februar 2022 - 08:40

Schon der Untertitel stößt mich massiv ab.

 

My.



#3 Dyrnberg

Dyrnberg

    Giganaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIP
  • 742 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 08:44

Sind die Erzählungen in englischer Sprache? Der Untertitel ließe es vermuten, der Klappentext aber ist in Deutsch? Oder ist es gemischt?



#4 Rezensionsnerdista

Rezensionsnerdista

    Yvonne

  • Globalmoderator++
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.614 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Kiel

Geschrieben 17 Februar 2022 - 09:03

Soweit ich das bei Facebook beobachtet habe, sind die Geschichten deutschsprachig. Das heißt wohl, dass ich mir das besorgen sollte ... (ist auch einfach, da es bei Kindle Unlimited ist)

 

Offenbar sind folgende Storys enthalten:

 

Lukas, Ronja Von Rot zu Blau
Zaugg, Thomas HeliosKoloss
Stößer, Achim Als die Sonne erlosch
Wust, Maximilian Geboren als Wer
Harbke, Fenja Samuel L.
Obando, Susann Amendt AT: blind point area
Fildebrandt, Ulf Das Gleichgewicht der Städte
Lange, Michael Exmatrikulationen
Gerigk, Frank G. der Weg des Fischers
Kanitz, Tom 1US
Gross, Schlomo Der Automat
 
Ich habe hier noch ein paar andere angefangene Anthologien herumliegen (zwei von p.machinery), also muss ich mich wohl mal mit allen etwas sputen :-)
Nur die NOVA habe ich brav zu Ende gelesen ;-)

Bearbeitet von Rezensionsnerdista, 17 Februar 2022 - 09:15.

Podcast: Literatunnat

  • (Buch) gerade am lesen:Vor der Revolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Termination Shock
  • • (Buch) Neuerwerbung: These gragile Graces / This fugitive Heart von Izzy Wasserstein
  • • (Film) gerade gesehen: The Whale, Everything everywhere at once, Zurück in die Zukunft II
  • • (Film) als nächstes geplant: Zurück in die Zukunft III
  • • (Film) Neuerwerbung: The Whale

#5 J. A. Hagen

J. A. Hagen

    Cybernaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 366 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 11:29

Eh †¦ kann es sein, dass die Textblöcke nicht richtig zentriert sind? Die jeweiligen Abstände zu den Rändern fallen unterschiedlich aus, so weit ich das beurteilen kann.


  • (Buch) gerade am lesen:David Weber: Honor Among Enemies; Exodus 44
  • (Buch) als nächstes geplant:Unsere Freunde von Epsilon Eridani
  • • (Film) Neuerwerbung: Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 2nd Gig

#6 Rezensionsnerdista

Rezensionsnerdista

    Yvonne

  • Globalmoderator++
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.614 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Kiel

Geschrieben 17 Februar 2022 - 11:36

Hm, stimmt, sieht ein bisschen komisch aus, ich gucke aber gerade nur via Browser rein, mein Lesegerät habe ich gerade nicht zur Hand. Scheint aber lesbar zu sein.


Podcast: Literatunnat

  • (Buch) gerade am lesen:Vor der Revolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Termination Shock
  • • (Buch) Neuerwerbung: These gragile Graces / This fugitive Heart von Izzy Wasserstein
  • • (Film) gerade gesehen: The Whale, Everything everywhere at once, Zurück in die Zukunft II
  • • (Film) als nächstes geplant: Zurück in die Zukunft III
  • • (Film) Neuerwerbung: The Whale

#7 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 17 Februar 2022 - 12:42

Sind die Erzählungen in englischer Sprache? Der Untertitel ließe es vermuten, der Klappentext aber ist in Deutsch? Oder ist es gemischt?

 

Keine Bange, die Storys sind wohl auf Deutsch. Der Verlag hat traditionell Aussetzer bei der Verwendung der (richtigen) Sprache und beim Korrektorat. Vermutlich hängt beides irgendwie zusammen.

 

My.

 

 

P.S.: Und dann werden auch gerne neue Begrifflichkeiten erfunden. Ich kenne "Hg." und "Hrsg." als Abkürzung für "Herausgeber"; "Hrg." liest sich für mich eher wie ein missglücktes Aufstoßen.


Bearbeitet von My., 17 Februar 2022 - 12:43.


#8 Achim Stößer

Achim Stößer

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 166 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 13:23

Sind die Erzählungen in englischer Sprache? Der Untertitel ließe es vermuten, der Klappentext aber ist in Deutsch? Oder ist es gemischt?

Englische Untertitel finde ich auch nicht so toll, andererseits habe ich Jeschkes "Science Fiction Story Reader" (so der Reihentitel, wenn ich mich recht erinnere) immer gern gelesen. Und selbst My hat mir sogar schon englische Titel ("Return of the Bug-Eyed Monster", "Bug-Eyed Monster: First Kiss", s. https://achim-stoess...monsterderwoche ff.) durchgehen lassen, obwohl er die nicht mag ;-).

Aber der Titel ist ja halb griechisch, halb deutsch (englisch wäre ja "Sun Colossus" oder so), dazu noch mit Binnenmajuskel (auch wenn das auf dem Cover nicht zu sehen ist). Wieso weiß ich nicht, ich habe die Story noch nicht gelesen.

 

Ich kann dich beruhigen, man muss ein Buch ja nicht nach dem Umschlag beurteilen, heißt es: Die Storys sind (auch die mit englischem Titel und sogar die mit HTML-Titel) wohl zumindest weitgehend (ich habe bisher nur durchgeblättert) in deutscher Sprache.

Bei mir kommt zwar etwas Englisch vor (»Kosmonauten meinetwegen, spielt das irgendeine Rolle, Marie-Claire? What†™s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. You see, in our century, we†™ve learned not to fear a word.« - also Shakespeare und ST:TOS), wird dann aber übersetzt. Nur für die Raumschiffnamen brauchst du Latein; wenn du nicht weißt, was "Geier" heißt, ist vielleicht ein Absatz merkwürdig. Und das der Protagonisten trägt (kleiner Insider, nicht wichtig fürs Verständnis) meinen Nachnamen (in lateinischer Fassung).



#9 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 17 Februar 2022 - 13:56

Und selbst My hat mir sogar schon englische Titel ("Return of the Bug-Eyed Monster", "Bug-Eyed Monster: First Kiss", s. https://achim-stoess...monsterderwoche ff.) durchgehen lassen, obwohl er die nicht mag ;-).

 

Richtig, aber dafür muss man auch gut sein.

Als Autor.

Und als lektorierender und korrigierender Verleger.

Und zumindest was das Korrektorat ist, ist dieser Verlag ein Abgrund.

 

My.



#10 Rezensionsnerdista

Rezensionsnerdista

    Yvonne

  • Globalmoderator++
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.614 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Kiel

Geschrieben 17 Februar 2022 - 14:15

Ok, mir wurde ja gesagt, ich solle mal kritischer rezensieren, dann lese ich das mal aufmerksam und kritisiere danach ... ;-)


Podcast: Literatunnat

  • (Buch) gerade am lesen:Vor der Revolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Termination Shock
  • • (Buch) Neuerwerbung: These gragile Graces / This fugitive Heart von Izzy Wasserstein
  • • (Film) gerade gesehen: The Whale, Everything everywhere at once, Zurück in die Zukunft II
  • • (Film) als nächstes geplant: Zurück in die Zukunft III
  • • (Film) Neuerwerbung: The Whale

#11 J. A. Hagen

J. A. Hagen

    Cybernaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 366 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 16:10

P.S.: Und dann werden auch gerne neue Begrifflichkeiten erfunden. Ich kenne "Hg." und "Hrsg." als Abkürzung für "Herausgeber"; "Hrg." liest sich für mich eher wie ein missglücktes Aufstoßen.

 

Mir war die Abkürzung auch fremd, aber sie scheint gültig zu sein:
https://abkuerzungen...uerzung/hrg.php


  • (Buch) gerade am lesen:David Weber: Honor Among Enemies; Exodus 44
  • (Buch) als nächstes geplant:Unsere Freunde von Epsilon Eridani
  • • (Film) Neuerwerbung: Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 2nd Gig

#12 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 17 Februar 2022 - 16:44

Mir war die Abkürzung auch fremd, aber sie scheint gültig zu sein:
https://abkuerzungen...uerzung/hrg.php

 

Ach, Gottchen, die 1337 UGC ... EgLdsmnag.

 

My.



#13 Achim Stößer

Achim Stößer

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 166 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 18:22

Richtig, aber dafür muss man auch gut sein.

Als Autor.

 

Danke :-).

 


Und als lektorierender und korrigierender Verleger.

Und zumindest was das Korrektorat ist, ist dieser Verlag ein Abgrund.

Ich denke, das hat sich schon sehr gebessert. Mal schauen, wie "HeliosKoloss" aussieht. Aber ich bin ein langsamer Leser und hänge noch in der zweiten Hälfte von "Schlaraffenland" ;-).

 

Und ja, du und ich beißen in die Tischkante, wenn ein veröffentlichter Text vor Fehlern strotzt, aber den meisten scheint es egal zu sein (oder sie sehen es nicht). Ich habe auch schon erlebt, dass eine Story, die ich, was selten vorkommt, abbrechen musste (nicht weil sie inhaltlich schwach gewesen wäre, sondern weil die Fehler sie für mich unlesbar gemacht haben) für den KPL nominiert wurde und gar nicht schlecht abschnitt, wenn ich mich recht erinnere.

 

Andererseits findet man ja auch, das ist jedenfalls meine Erfahrung, egal wie oft man einen Text (korrektur-)liest, meist jedes Mal neue Fehler ...

 


 



#14 Rezensionsnerdista

Rezensionsnerdista

    Yvonne

  • Globalmoderator++
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.614 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Kiel

Geschrieben 17 Februar 2022 - 19:43

Ich stecke auch noch in Schlaraffenland, die Story von Jol Rosenberg war sehr unterhaltsam.

Allerdings liegt es bei mir eher daran, dass ich Anthologien fast immer in kleinen Häppchen verspeise

Podcast: Literatunnat

  • (Buch) gerade am lesen:Vor der Revolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Termination Shock
  • • (Buch) Neuerwerbung: These gragile Graces / This fugitive Heart von Izzy Wasserstein
  • • (Film) gerade gesehen: The Whale, Everything everywhere at once, Zurück in die Zukunft II
  • • (Film) als nächstes geplant: Zurück in die Zukunft III
  • • (Film) Neuerwerbung: The Whale

#15 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 17 Februar 2022 - 19:46

Andererseits findet man ja auch, das ist jedenfalls meine Erfahrung, egal wie oft man einen Text (korrektur-)liest, meist jedes Mal neue Fehler ...

 

Es ist inzwischen allgemein bekannt, dass es in digitalen Druckmaschinen ein kleines Speicherkästchen mit Tippfehlern gibt, aus dem in einen Text (eines Buches) dann mindestens zwei Tippfehler heraus- und in den Text hineinkrabbeln, wenn dieser wahrlich und vollständig fehlerfrei ist. Es kann also gar keine fehlerfreien Bücher geben (nicht mal, wenn du sie à la Gutenberg aus Blei setzt - denn dann hat mindestens einer der Buchstaben eine Macke ...)

 

My.



#16 Achim Stößer

Achim Stößer

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 166 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 17 Februar 2022 - 22:46

Es ist inzwischen allgemein bekannt, dass es in digitalen Druckmaschinen ein kleines Speicherkästchen mit Tippfehlern gibt, aus dem in einen Text (eines Buches) dann mindestens zwei Tippfehler heraus- und in den Text hineinkrabbeln, wenn dieser wahrlich und vollständig fehlerfrei ist. Es kann also gar keine fehlerfreien Bücher geben (nicht mal, wenn du sie à la Gutenberg aus Blei setzt - denn dann hat mindestens einer der Buchstaben eine Macke ...)

 

My.

Ah, das erklärt alles.

Wobei, hat Gutenberg nicht primär Bibeln, Ablassbriefe und Kreuzzugspapstbullen etc.gedruckt? Mehr als eine Macke ...



#17 Achim Stößer

Achim Stößer

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 166 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 14 September 2022 - 11:18

Jetzt gibt es den zweiten Teil:
 

58206846.jpg

 

Mit: Frederic Brake, Anja Kubica, Stefan Junghanns, Adriana Wipperling, Andreas Tillmann, Kornelia Schmid, Axel Aldenhoven, Jaana Redflower, Nob Shepherd, K. Theo Frank und Matt de'Winters


Bearbeitet von Achim Stößer, 14 September 2022 - 11:23.



Besucher die dieses Thema lesen: 0

Mitglieder: 0, Gäste: 0, unsichtbare Mitglieder: 0