Wie schon in der Überschrift geschrieben: Das ist eher für Spezialisten geeignet. Wer den Roman noch nicht hat, wird sich wohl lieber eine moderne Übersetzung holen.
Es handelt sich um die allererste deutsche Übersetzung, noch vor Hartleben. Sie erschien 1873 in der Tageszeitung Pester Lloyd und wurde kurz darauf in einer kleinen Auflage bei Légrády nachgedruckt – ein legendäres „Rarissime“. Die Scans aus dem Pester Lloyd kann man aber bei ANNO abrufen. (Anm.: Buda und Pest waren damals noch nicht vereinigt, deswegen Pester Lloyd und nicht Budapester Lloyd.)
Veröffentlicht bei Amazon KDP: https://www.amazon.de/dp/B0FNVVP5CG




