Geschrieben 18 Juni 2006 - 22:28
Da das Board ja gerade ein wenig dem Listen-Fieber (tier-ähnliche Roboter, Kindertaugliches, Star-Trek-Wunschposten) verfallen ist, borge ich mal ein Konzept eines Nachbarforums (
Juepsens Eidechsenwohnzimmer) und frage euch: Gibt es von der SF erfundene Wörter, engl. oder deutsche, die eures Wissens in den alltäglichen "Mainstream"-Sprachgebrauch übernommen wurden? Ich rede von Wörtern, die Dinge beschreiben die es gibt, bzw. die in nomalen Debatten oder (technischen) Beschreibungen vorkommen.
Ich fange mal teils laienhaft an...
[*]grok (engl. Verb) = bedeutet so viel wie begreifen, das Wesen des Objektes zu erfassen
<= aus dem Roman Fremder in einem fremden Land von Heinlein, der wohl unter Blumenkindern viel gelesen wurde, die dann das Wort als Inbegriff ihrer neuen aufgeklärten Sicht auf die Welt favorisierten
[*]Countdown (Hauptwort) = Bedeutung bekannt, nehme ich an - ich spekuliere hier...
<= dass der Vorgang in Langs SF-Urfilm Frau im Mond erfunden wurde, scheint wahr zu sein, aber woher kommt das Wort an sich? (evtl. entstand es ja beim Zeigen des Films in einem engl. Land)
[/list]Kennt ihr noch welche?
Bearbeitet von yiyippeeyippeeyay, 18 Juni 2006 - 22:46.
/KB
Yay! SF-Dialog Ende März...
Senator: Und dies ist nun die Epoche der Laser?
Farmer: [..] Die Anzahl der Menschen auf der Erde, die voller Hass/Frustration/Gewalt sind, ist zuletzt furchterregend schnell gewachsen. Dazu kommt die riesige Gefahr, dass das hier in die Hände nur einer Gruppierung oder Nation fällt... (Schulterzucken.) Das hier ist zuviel Macht für eine Person oder Gruppe, in der Hoffnung dass sie vernünftig damit umgehen. Ich durfte nicht warten. Darum hab ich es jetzt in die Welt verstreut und kündige es so breit wie möglich an.
Senator: (erblasst, stockt) Wir werden das nicht überleben.
Farmer: Ich hoffe Sie irren sich, Senator! Ich hatte eben nur eine Sache sicher kapiert - dass wir weniger Chancen dazu morgen haben würden als heute.
(Leiter eines US-Congress-Kommittees vs. Erfinder des effektivsten Handlasers, den es je gab, grob übersetzt aus der 1. KG aus Best of Frank Herbert 1965-1970, im Sphere-Verlag, Sn. 38 & 39, by Herbert sr.)