1
Übersetzung aus dem Deutschen für slowakisches SF-Zine
Geschrieben von
Nina
,
05 Mai 2014
·
3.783 Aufrufe
Jupiter Science-Fiction slowa
Meine Science-Fiction-Kurzgeschichte Die Duftorgel wurde für das slowakische Magazin Jupiter übersetzt!
Ich freue mich riesig! Meine erste Übersetzung einer Geschichte in eine andere Sprache. Vom Klang her besticht das Slowakische wenn überhaupt dann wohl doch mit einem recht rauen Charme und ist damit sicherlich nicht so beliebt wie beispielsweise das Französische, aber von mir aus ist es nicht weit "rüber" - Wien und Bratislava werden ja nicht umsonst auch als "Twin Cities" bezeichnet. Aber vor allem: Es gibt da ein sehr lebendiges und aktives Fandom und ich war erst neulich auf dem SlavCon, einer vielseitigen und perfekt organisierten Convention, bei der auch Jupiter in einem offiziellen Programmpunkt präsentiert wurde.
Ich freue mich riesig! Meine erste Übersetzung einer Geschichte in eine andere Sprache. Vom Klang her besticht das Slowakische wenn überhaupt dann wohl doch mit einem recht rauen Charme und ist damit sicherlich nicht so beliebt wie beispielsweise das Französische, aber von mir aus ist es nicht weit "rüber" - Wien und Bratislava werden ja nicht umsonst auch als "Twin Cities" bezeichnet. Aber vor allem: Es gibt da ein sehr lebendiges und aktives Fandom und ich war erst neulich auf dem SlavCon, einer vielseitigen und perfekt organisierten Convention, bei der auch Jupiter in einem offiziellen Programmpunkt präsentiert wurde.