Also, direkte Nachbarschaft zu Frankreich. Also doch Sänft...Hier in Baden auch. War heftigst irritiert, als ich lesen lernte, und das "t" nicht da war.
Äh.
My.
Geschrieben 30 Juli 2012 - 08:36
Also, direkte Nachbarschaft zu Frankreich. Also doch Sänft...Hier in Baden auch. War heftigst irritiert, als ich lesen lernte, und das "t" nicht da war.
Geschrieben 30 Juli 2012 - 13:53
#no13
Geschrieben 30 Juli 2012 - 17:34
Bearbeitet von Schlomo, 30 Juli 2012 - 17:36.
#no13
Geschrieben 30 Juli 2012 - 17:51
Eine durchgehende Version (ich wusste bislang nicht einmal, dass es zwei gibt) würde ich schon wegen der Einheitlichkeit des Textbildes beibehalten. Ansonsten erkenne ich keinen logischen Grund, zwei verschiedene Längen zu verwenden, außer, man möchte die Leser verwirren, was doch aber besser über den Inhalt der Geschichte geschehen sollte.Gibt es für die beiden Versionen von Gedankenstrichen eigentlich Regeln? Oder kann man die beliebig einsetzen (insofern man sich auf eine Art einigt...)
Geschrieben 30 Juli 2012 - 21:23
Geschrieben 31 Juli 2012 - 17:39
#no13
Geschrieben 31 Juli 2012 - 17:47
Die größte Verbreitung findet Senf von jeher zu einer Paste verarbeitet, da sich seine Schärfe so am besten entfalten kann. Traditionell wird der Senf dazu mit Traubenmost vermischt, was von lateinisch mustum ardens (brennender Most) über das altfranzösische mostarde zum deutschen, heute nur noch landschaftlich gebrauchten Namen Mostrich oder Mostert und zum englischen mustard führte. Heute übliche Grundzutaten sind neben Senf Wasser, Essig und Salz. Je nach Sorte können noch verschiedene Gewürze und andere Zutaten hinzukommen.
"What today's nationalists and neosegregationists fail to understand," Kwame said, "is that the basis of every human culture is, and always has been, synthesis. No civilization is authentic, monolithic, pure; the exact opposite is true. Look at your average Western nation: its numbers Arabic, its alphabet Latin, its religion Levantine, its philosophy Greek†¦ need I continue? And each of these examples can itself be broken down further: the Romans got their alphabet from the Greeks, who created theirs by stealing from the Phoenicians, and so on. Our myths and religions, too, are syncretic - sharing, repeating and adapting a large variety of elements to suit their needs. Even the language of our creation, the DNA itself, is impure, defined by a history of amalgamation: not only between nations, but even between different human species!"
Geschrieben 31 Juli 2012 - 17:57
#no13
Geschrieben 31 Juli 2012 - 18:00
Geschrieben 31 Juli 2012 - 18:43
Uff? Njet!Wie war doch gleich das ursprüngliche Thema? Hab ich glatt vergessen!
Geschrieben 31 Juli 2012 - 19:36
#no13
Geschrieben 08 September 2012 - 01:42
#no13
Geschrieben 08 September 2012 - 02:00
Oh Mann, Textboxen ...Mist. Ich muss den Start von „Uff. Njet“ um eine Woche auf den 17.10. verschieben.
Hab gerade mit der KDP experimentiert und festgestellt, dass das mit der Formatierung gründlich in die Hose gegangen ist. Da es aber bis zu 2 Tage dauert, bis das Buch nach dem Hochladen bei Amazon verkauft wird, hab ich jetzt ein Zeitproblem. ^%$^%$$#!!!
Ich denk aber, ich weiß, wo der Fehler liegt. Wir haben mehrere Textboxen verwendet, und das scheint das Format beim Konvertieren zu zerschießen. Das zu ändern schaff ich heute Nacht vermutlich nicht mehr. Außerdem sieht der Buchdeckel nicht so aus, wie er aussehen sollte. @N`Goto: Kannst du dir das noch mal ansehen? Hab dir eine eMail dazu geschickt. Die Daten sind im private-Bereich auf dem Server, wirst du schon finden.
Sehr ärgerlich, das Ganze. Aber zumindest weiß ich jetzt, wie ich das Buch in der KDP als Entwurf ablegen und dann erst am Wochenende freigeben kann. Schlimmstenfalls kann man es dann schon am Sonntag (16.10.) kaufen...
Schalom,
Schlomo, mit etwas Frust
Austriae Est Imperare Orbi Universo
Geschrieben 08 September 2012 - 02:12
#no13
Mitglieder: 0, Gäste: 4, unsichtbare Mitglieder: 0