SF Experten Quiz
#1261
Geschrieben 18 Juli 2005 - 14:59
#1262
Geschrieben 18 Juli 2005 - 15:08
Werner Heisenberg,Atomphysiker
- • (Buch) gerade am lesen:Der Totenerwecker von Wrath James Wright
- • (Buch) als nächstes geplant:???
-
• (Film) als nächstes geplant: ???
-
• (Film) Neuerwerbung: EUREKA-Season 5
#1263
Geschrieben 18 Juli 2005 - 15:34
"Alles, was es wert ist, getan zu werden, ist es auch wert, für Geld getan zu werden."
(13. Erwerbsregel)
"Anyone who doesn't fight for his own self-interest has volunteered to fight for someone else's."
(The Cynic's book of wisdom)
Mein Blog
#1264
Geschrieben 19 Juli 2005 - 08:25
#1265
Geschrieben 20 Juli 2005 - 12:08
#1266
Geschrieben 21 Juli 2005 - 07:04
#1267
Geschrieben 21 Juli 2005 - 08:29
#1268 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 21 Juli 2005 - 11:58
Clifford D. Simak "Die unsichtbare Barriere"(Time is the Simplest Thing)ok, einige Hinweise der Autor war Amerikaner ( 1904 - 1988 ) und hat den Nebula 1976 erhalten. Hilft das weiter ? Greetz Walker
#1269 Gast_Gast_Gerd_*
Geschrieben 21 Juli 2005 - 12:01
#1270 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 21 Juli 2005 - 15:51
Habe den Roman in meiner Sammlung, der Schluß stammt daraus(wie gut, wenn man alle Bücher immer schön griffbereit in den Regalen stehen hat ). Ich vermute mal, gemeint war der Nebula `80, den Simak für "Grotte des tanzenden Wildes"(Grotto of the Dancing Deer) bekommen hat. Hier schon mal die neue Frage(komme heute abend und morgen nicht ins Internet), aus welchem Roman welches Autors stammt der folgende Auszug(letztes Drittel des Buches): " BERUFSBERATUNG. Ein Abrufer-Antwort-Protokoll. Programmiert von der E-Z-Gesellschaft für pädagogische Randgebiete. Abrufer: Ich kann nicht lesen. Berufsberater: Gut. Ich werde von jetzt an mündlich antworten. Ignorieren Sie die Worte auf dem Bildschirm. A:Hmm. Also gut. Was muß ich tun, um Schwarze Löcher jagen zu können? BB: Aha. Einer unserer Berufe, der offenbar viele reizt. Hört sich ja wirklich romantisch an! Man ist sein eigener Herr, das Raumfahrzeug gehört einem, und man kann dabei reich werden! Reizt Sie das daran? A: Ich schätze, ja. BB: Wir versuchen, jungen Leuten von diesem Beruf abzuraten. Es entstehen nämlich dabei ziemlich viele Probleme. Zum Beispiel, wieviel kostet Ihrer Meinung nach ein Raumfahrzeug dieser Größenordnung? A: Schätze, `ne ganze Menge. BB: Sehen Sie! Da haben wir`s schon. Sie müssen das Geld mühsam zusammenkratzen, um eine Anzahlung auf das Raumschiff machen zu können. Die Ausrüstung für einen Flug kostet noch viel mehr. Außerdem ist es gefährlich. Wenn Sie noch unerfahren sind, fliegen Sie einfach auf gut Glück dort raus, solange eben Ihre Antriebsmotoren mitmachen. Dann warten Sie so lange, bis das Spürgerät Masse entdeckt. Möglicherweise müssen Sie sogar fünfzehn Jahre warten und spüren doch kein schwarzes Loch auf. Dann kehren Sie vielleicht ganz plötzlich um und fliegen den gleichen Weg wieder zurück, auf dem Sie gekommen sind. Dreiviertel der Flüge werden ohnehin umsonst gemacht. Vielleicht sind Sie dann ruiniert, wenn Sie zurückkommen. Ihr erster Flug wird Ihr letzter sein, wenn Sie überhaupt mit dem Leben davonkommen! A: Was meinst du damit? BB: Daß es eben eine gefährliche Sache ist. Wenn man ein Schwarzes Loch gefunden hat, muß man rechtzeitig die Geschwindigkeit drosseln, um seine Lage herauszufinden und festzustellen, in welcher Richtung es sich bewegt. Es soll schon welche gegeben haben, die hineingeschlittert sind. Aber auch wenn man alles richtig gemacht hat, muß man noch einmal zurückkommen, um das schwarze Loch mit einem elektromagnetischen Schlepper zu holen. Es gibt Typen auf Pluto, die nur herumlungern, nach einem erfolgreichen Jäger Ausschau halten und hinter ihm herfliegen. Die Fundstelle ist vielleicht so weit draußen, daß man ein halbes Lichtjahr von der Sonne entfernt ist. Mit -Bullen rufen- geht da nichts - man muß um das schwarze Loch kämpfen. A: Kämpfen ist kein Problem. Möcht`aber wissen, ob ich lesen können muß? BB: Ich müßte nicht, warum. Wozu gibt`s denn Computer? "Ja, an Simak hatte ich auch schon gedacht, konnte es aber mal wieder nicht nachprüfen - allerdings hat mich da dann Walkers Hinweis auf den Nebula '76 wieder eher aus der Bahn geschossen. So what ...
#1271
Geschrieben 21 Juli 2005 - 16:20
#1272 Gast_Jorge_*
Geschrieben 21 Juli 2005 - 16:31
Kein Problem, neue Frage wie gesagt schon weiter oben.sorry wegen dem Neblua, da hab ich mich leider total verhauen...
#1273
Geschrieben 21 Juli 2005 - 16:37
#1274 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 22 Juli 2005 - 21:16
#1275
Geschrieben 22 Juli 2005 - 21:56
#1276 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 22 Juli 2005 - 22:42
Fünfmal gewonnen hat er, nominiert war er laut Nachschlageseite "nur" 18mal... Ist es schon zu früh zu sagen: Dein Spiel?War der Autor in der Folgezeit über zwanzig Mal für Hugo und Nebula nominiert (und hat auch fünfmal gewonnen)?
#1277
Geschrieben 22 Juli 2005 - 23:02
Bearbeitet von Nessuno, 22 Juli 2005 - 23:02.
#1278
Geschrieben 22 Juli 2005 - 23:42
Ohne Jorges Tipp hätte ich sowieso nur weiter im Nebel gestochert.
Der Gesuchte hat übrigens einen sehr guten Geschmack, was Filme angeht (imho) - die meisten Filme auf seiner "Top 25" Liste konnte ich mit einem beifälligen Nicken bedenken.
Und nu' leg ich mir zum Trost Steppenwolf auf ...
You know I smoked a lot of grass.
Oh Lord! I popped a lot of pills.
But I've never touched nothin'
That my spirit couldn't kill.
You know I've seen a lot of people walking 'round
With tombstones in their eyes.
But the pusher don't care
If you live -- or if you die.
...
Grüße
Gerd
#1279
Geschrieben 23 Juli 2005 - 11:59
Bearbeitet von Nessuno, 23 Juli 2005 - 12:01.
#1280 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 23 Juli 2005 - 17:41
Hatte eigentlich vorgehabt, als weiteren Tipp Kris Kristofferson(Hauptrolle in der Verfilmung von "Millenium") anzugeben(mit dem Titelsong aus "Cisco Pike" - "He`s a Pusher" ). Dein Spiel, Nessuno...Schöne Anspielung auf "The Pusher" - geniale Story ...
#1281
Geschrieben 23 Juli 2005 - 18:15
#1282 Gast_Jorge_*
Geschrieben 23 Juli 2005 - 18:33
Olaf Stapledon "Insel der Mutanten"(Odd John: A Story between Jest and Earnest) ?"Als ich John sagte, daß ich seine Biographie zu schreiben beabsichtigte, lachte er. "Mein lieber Mann!" sagte er. "Hältst du das für nötig?" Wenn John das Wort "Mann" gebrauchte, hatte es oft die Bedeutung von "Dummkopf". "Wieso?" verteidigte ich mich. "Eine Katze darf einen König anschauen." Er entgegnete: "Ja, aber kann sie den König wirklich sehen? Kannst du, Mieze, mich wirklich sehen?" Dies von einem wunderlichen Kind an einen ausgewachsenen Mann." Autor? Titel? Und Sonderfrage: Wer ist der (ährmm ... zweifelhafte) Übersetzer?
#1283
Geschrieben 23 Juli 2005 - 18:51
#1284 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 24 Juli 2005 - 19:15
Walter Brumm? Worin liegt sein Verbrechen(Evtl., weil von einer Katze die Rede ist, in Reclams SF-Führer aber erwähnt wird, das John seinen Biographen öfter "Fido"(also einen Hund) nennt?)? Frage nur deshalb, weil ich das Buch nicht in meiner Sammlung habe . Neue Frage: " Ich gehöre zu den "Schriftstellern der Schwülstigen Seite". Man möge mir nachsehen, daß ich dies eigens herausstreiche, es ist nämlich bestritten worden - von gewissen Leuten, die davon nicht den Schimmer einer Ahnung haben. Diese Kerle sind selbst vor der Verleumdung nicht zurückgescheut, ich sei an jenem unvergeßlichen Abend im O.K. Corral gar nicht dabei gewesen. Doch es ist die reine Wahrheit, daß ich einer der "Schriftsteller der Schwülstigen Seite" bin -und ich bin sicher, daß der Leser, ehe ich noch zu Ende erzählt habe, sich aus eigener Anschauung von der Richtigkeit dieser Behauptung überzeugt hat- und daß ich am fraglichen Abend dabei WAR und so berechtigt bin wie nur irgendeiner, und berechtigter als die meisten, meine Darstellung der Ereignisse zu veröffentlichen. ... Phil schaute ihn an. Er schaute Phil an. Er lächelte. "Sie sind also kein Schriftsteller?" Er lächelte ihn auch noch an, als er die Blätter vor sich ordnete und seine Feder entscheidend in Stellung brachte. "Ich glaube, ich werde eine Geschichte über jemanden schreiben, der Schriftsteller IST. Mal sehen... wie soll ich ihn nennen? Wie heißt denn", fragte er mich, "Ihr Freund hier? Joseph Hunter Philips?" Phil und ich wechselten einen Blick; Herb kannte Phil seit mehreren Jahren flüchtig und mußte seinen Namen kennen. "Ich darf natürlich nicht den richtigen Namen verwenden. Ich werde ihn ein bißchen abwandeln. Ich werde den Vornamen aus einleuchtenden Gründen zu "Philip" machen... und der Familienname soll, sagen wir, eine Spielart von "Hunter" sein... irgendeine alte Berufsbezeichnung. "Fisher"? Nein. "Miller"? Ach... "Farmer", das paßt genau." Und er schrieb diesen Namen oben auf die Seite. "Ein bißchen gewöhnlich, nur diese zwei Namen. Ich statte ihn mit drei Namen aus, so wie es diese amerikanischen und englischen Schriftsteller um die Jahrhundertwende liebten. Oder wie Sie, John Thames Rokesmith. Joseph als zweiter Vorname? Nein... eine kleine Abänderung wäre besser, glaube ich. Jetzt habe ich es! Das spanische Gegenstück zu "Joseph" - "Jose"! Philip Jose Farmer. Seltsam! Aber das gibt der Sache genau jenen Anstrich des Fremdartigen, den ein guter Name haben sollte... Und Schriftsteller ist er auch? Aber was schreibt er?" Und jenes gezwungene Lächeln weitete sich zu einem Grinsen, das mir ganz und gar diabolisch vorkam. "Ich hab`s! Ich mache ihn zu einem Autor phantastischer wissenschaftlicher Geschichten. Ha, ha! Verhungern wird er. Aber langsam." ... Der allem Aberglauben abholde Phil korrigierte und verbesserte Herb Asters Darstellung des Lebens jenes imaginären Schriftstellers, dessen Name entfernt auf seinem eigenen basierte. In der angespannten Stille des Raumes waren seine Worte wie durch die Luft schwebende Gedanken. "Was geschrieben ist, kann ich nicht auslöschen, ich kann jedoch einen weiteren Zusammenhang, eine nähere Erläuterung hinzufügen. Ich kann abschwächen, was zu verbittert ist, und kleine Züge hinzusetzen, die aufhellend und vermenschlichend wirken. Gewiß, er ist ein Autor phantastischer wissenschaftlicher Geschichten... daher denke ich mir einen Markt für derartige Erzählungen aus; Zeitschriften mit bescheidener Auflage, Taschenbücher, sogar Filme und Fernsehprogramme. Gut. Diese eine Stelle ist wirklich bösartig -Herb, wie konntest du nur?-, aber ein Satz läßt sich gerade noch einfügen. Wenn ich eine Zeile hineinquetsche, sieht die ganze traurige Geschichte gleich ganz anders aus. Aha-gut. Und hier, in dem Satz über die Einfallslosigkeit des Autors kann ich eine erläuternde Verneinung hinzufügen. Ich glaube auch, ich werde diese abschwächende Stelle, die Herb durchgestrichen hat, wieder einfügen, indem ich ein paar Punkte darunter setze, das Zeichen für den Setzer, daß die Stelle bleiben soll. Es wird kein Leben voller Honigschlecken sein, aber doch eines, das sich von einem Tag zum anderen ertragen läßt. Wie das von Johnny, wie meines. Schöpfergeist, senke dich herab!" " Wie heißt die Erzählung -aus der der Anfang und zwei Auszüge stammen-, in der auf die seltsamen Ereignisse an einem Abend des Jahres 1974 im O.K. Corral(einem Restaurant am Santa Monica Boulevard) eingegangen wird(u.a die Erschaffung des SF-Genres und damit die Grundlage der Existenz aller Forumsteilnehmer hier )?(Aber den Verbrecher, äh Übersetzer bist du uns noch schuldig. Da aber "nur" Sonderfrage, darfst du den gern bei nächster Gelegenheit nachreichen.)
#1285
Geschrieben 24 Juli 2005 - 21:34
Meine Bemerkung bezog sich auf das Gesamtprodukt, Jorge. Ich poste bei Gelegenheit mal ein paar Kostproben der Brummschen Übersetzung. Da die Kapitelzählungen in der deutschen und englischen Ausgabe differieren, habe ich sie nicht sofort gefunden. NessunoWalter Brumm? Worin liegt sein Verbrechen(Evtl., weil von einer Katze die Rede ist, in Reclams SF-Führer aber erwähnt wird, das John seinen Biographen öfter "Fido"(also einen Hund) nennt?)? Frage nur deshalb, weil ich das Buch nicht in meiner Sammlung habe .(Aber den Verbrecher, äh Übersetzer bist du uns noch schuldig. Da aber "nur" Sonderfrage, darfst du den gern bei nächster Gelegenheit nachreichen.)
#1286 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 25 Juli 2005 - 21:53
#1287
Geschrieben 25 Juli 2005 - 23:24
#1288 Gast_Guest_*
Geschrieben 26 Juli 2005 - 11:35
Nenne noch den Titel, dann ist es wieder dein Spiel...Gab´s da nicht einmal eine Parodie von Arthur Jean Cox? Falls nicht, steh igge echt ofm Schlooch ...
#1289
Geschrieben 26 Juli 2005 - 12:09
#1290 Gast_Jorge_*
Geschrieben 26 Juli 2005 - 17:24
Besucher die dieses Thema lesen: 12
Mitglieder: 0, Gäste: 12, unsichtbare Mitglieder: 0