

Geschrieben 03 August 2005 - 19:29
Geschrieben 04 August 2005 - 09:53
Geschrieben 04 August 2005 - 20:25
Geschrieben 05 August 2005 - 08:59
Geschrieben 05 August 2005 - 10:58
"Alles, was es wert ist, getan zu werden, ist es auch wert, für Geld getan zu werden."
(13. Erwerbsregel)
"Anyone who doesn't fight for his own self-interest has volunteered to fight for someone else's."
(The Cynic's book of wisdom)
Mein Blog
Geschrieben 05 August 2005 - 16:15
Dann schieße ich ihn mal auf ein anderes Spielfeld, das der Phantastik: " Drei Skinheads, die Spaß haben wollten und Geld brauchten, sahen die stämmige, gutmütige Gestalt auf sich zukommen und witterten leichte Beute. Sie umringten ihn und taten so, als würden sie ihn kennen. "He, Jack, wo willste denn hin mit deiner Tasche?" Ihr Anführer trug einen Nazihelm und nannte sich Heimlich - dem Mann zur Ehre, der die SS geleitet hatte. Er wußte nicht, daß er die Heimlich-Methode, mit der man Opfer vor dem Ersticken retten kann und Heinrich Himmler verwechselte. "Ich heiße nicht Jack", sagte der Bär. "Gib mir die Tasche", blaffte Heimlich. "Das ist ein Befehl! ACHTUNG!" Der Bär schaute den langen Gang des Busbahnhofes hinunter, sein Blick hatte etwas Abwesendes. Er wollte keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, aber da hätte er sich keine Sorgen machen müssen, denn jeder im Authority-Gebäude schaute angestrengt woanders hin. "Her damit!" wiederholte Heimlich und zeigte auf die Aktentasche. "Warum?", fragte der Bär, der das Ganze für ein Mißverständnis hielt. "Wir sind der OBERMENSCH. Wir nehmen, was uns paßt." Heimlich ließ gern deutsche Wörter einfließen. Irgendwann würde er so einen Scheißkurs nehmen und alle mit seinem Deutsch verblüffen. "Jetzt gib mir endlich deine Brieftasche und die Mappe." "Nein", sagte der sture Bär. Die Skinheads packten den Bär an den Armen und Heimlich griff nach der Aktentasche. Der Bär hatte den Eindruck, daß man ihm seine einzige Verbindung zur Menschheit wegnehmen wollte, und schlug kurz mit der Rückhand zu. Der Hieb brach Heimlichs Kinnlade und riß ihm einen erheblichen Teil der Nase ab. Dann drehte er ihn herum, packte ihn bei den Füßen und schwenkte ihn durch die Luft. Heimlichs behelmter Kopf wurde zu einem surrenden stählernen Strich, der die anderen Skinheads im Gesicht traf, mit etwas, das sich wie WHONG-WHONG-WHONG anhörte. Heimlichs Kopf rührte im Helm herum, und sein Gehirn wurde gründlich erschüttert. Von da an wurde seine heißgeliebte Aufnahme von DEUTSCHLAND ÜBER ALLES von einem heftigen Tinnitus übertönt. Die anderen Skins hatten schützend die Arme hochgerissen und versuchten, sich vor dem schnellen Metall in Sicherheit zu bringen. Die Wucht riß sie herum, brach ihnen Rippen und Ellbogen, und eine große Automatikwaffe schlidderte über den Boden des Busbahnhofs. Eine alte Dame hob sie auf. Während Heimlich verzweifelt versuchte, seine Nase zu richten, schaute sich der Bär verstohlen um; er fürchtete, die Leute würden ihn wegen dieses bestialischen Akts angreifen. Er wollte schon wegrennen, aber weil jetzt die Gefahr vorüber war, applaudierte die Menge und rief:"Weiter so!" und "Gute Arbeit!" Und mit der Automatik in der Einkaufstasche stieg die alte Dame in einen Bus, um ihren unausstehlichen Schwiegersohn in New Jersey zu besuchen. " Auszug aus einem Roman, welcher Titel und Autor?Der Ball liegt vor wieder vor Deinen Fuessen.
Geschrieben 05 August 2005 - 18:05
Geschrieben 06 August 2005 - 17:34
Geschrieben 06 August 2005 - 18:10
Geschrieben 07 August 2005 - 03:19
Geschrieben 07 August 2005 - 17:54
Geschrieben 08 August 2005 - 14:02
Bearbeitet von Morn, 08 August 2005 - 14:08.
Geschrieben 08 August 2005 - 14:11
Geschrieben 08 August 2005 - 14:43
Geschrieben 08 August 2005 - 14:50
Geschrieben 09 August 2005 - 16:01
Geschrieben 10 August 2005 - 17:39
Geschrieben 10 August 2005 - 18:11
Geschrieben 10 August 2005 - 18:21
Geschrieben 10 August 2005 - 23:13
Geschrieben 11 August 2005 - 06:56
Wir bewegen uns laaahhngsam aufs Ziel zu. Erstens "hm": Ja. Zweitens "hm": Eher "sowas" (jedenfalls im Haupttitel) Mafiöse Grüße NessunoOk, die von einem Altmeister mitherausgegebene Anthologie dürfte eine dieser Asimov-Greenberg-Olander (oder wer auch immer Nummer drei gerade war) Anthologien sein. Hm. "100 Short SF-Stories" oder sowas. Nochmal hm.
Geschrieben 11 August 2005 - 08:34
Geschrieben 11 August 2005 - 08:48
Geschrieben 11 August 2005 - 09:19
Geschrieben 11 August 2005 - 09:28
Geschrieben 11 August 2005 - 09:38
Interessant (und merkwürdig), Phileas, In meiner Ausgabe lautet die Überschrift: "Wir wären alle besser dran" und der darauf folgende Text "Wenn Eva keine Kinder hätte bekommen können." Warum in dem Index das anders aufgeführt ist, kann ich mir nicht erklären. Jedenfalls ist das die gesuchte (und wahrscheinlich kürzeste) Short Story. Phileas macht weiter ... NessunoAuf Index to Science Fiction Anthologies and Collections, Combined Edition findet sich das gesamte Inhaltsverzeichnis der Anthologie. Dort findet sich eine Geschichte namens "If Eve Had Failed to Conceive" von Edward Wellen (dessen erste Geschichte nach meinen Recherchen tatsächlich 1952 erschienen ist). Ist der Titel der Geschichte etwa identisch mit der Geschichte selbst
.
Geschrieben 11 August 2005 - 12:14
Geschrieben 12 August 2005 - 14:39
Geschrieben 12 August 2005 - 18:15
Mit solchen, ähem Neologismen kann man keinen Übersetzerpreis gewinnen, oder? NessunoSchornsteinforste
Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0