Blade Runner - Der Film
#61
Geschrieben 22 Januar 2005 - 14:21
#62
Geschrieben 22 Januar 2005 - 15:07
Schön, dass noch immer ein klein wenig in diesem Thread geschrieben wird. Ich konnte mir den Film jetzt endlich mal auf DVD anschauen ... allerdings auf englisch. Ich hatte die schon die ganze Zeit hier liegen, aber keinen CodeFree-Player. Jetzt habe ich im Internet ein Tool entdeckt, mit dem man die DVDs knacken kann. Das ist nach einem neuen Gesetz zwar hochillegal, aber da ich das Original habe und dieses mit Sicherheit nicht verkaufen werde ist es mir wurscht. Das nur kurz zur Einleitung.deckard´s sprache keine spur herzlich
Den „Directors Cut“ habe ich auf deutsch auf VHS-Video. Und mir ist auch die komplett neue Syncjronisation aufgefallen. Die Stimmen sind meiner Meinung nach nicht besser geworden, was aber vermutlich an einer etwas nachlässigeren Dialogregie liegt. Im Erstling - den ich übrigens gerne auch mal wieder sehen würde, ich kann nur hoffen, dass bei einer Neuauflage der DVD das Kino-Original auch mit dabei ist - haben die auf die Sprechweise der Dialoge halt ein wenig besser geachtet.
Allerdings haben die auch so einiges Gutes beibehalten: Am Anfang des Films, direkt nach der Szene, in der Deckard das Hotelzimmer untersucht und die Schuppe in der Badewanne findet, gibt es die Szene, in der Roy gerade aus der Telefonzelle kommt („Time ... enough!“), und nun mit Leon ein Gespräch hat. Im Original fragt er, wer denn in Leons Zimmer war:
Men? ... Police-Men?
Das habe die deutschen in der originalen Kino-Version zur Betonung dieses Ausspruches eigentlich ziemlich genial mit
Männer? ... Polizei-Männer?
übersetzt. Ich hatte schon die größten Befürchtungen, dass das im DC mit „Polizisten“ übersetzt würde, da dass auch im deutschen Untertitel der DC-Kinoversion zu lesen war. Gott sei dank war das nicht der Fall.
Leon hat im deutschen DC übrigens eine neue Synchronstimme.
Hach, wenn ich so darüber nachdenke: Heute abend werde ich eine niegelnagelneue Flasche Johnny Walker aufmachen - leider nicht im Blade-Runner-Design - und dann den Film in aller Ruhe sehen! http://www.scifinet....tyle_emoticons/default/smile2.gif
Bis dennen,
Henrik
Bearbeitet von Henrik Fisch, 22 Januar 2005 - 15:17.
Gregory Benford, Larry Niven, "Himmelsjäger"
Gerade am Lesen
Gregory Benford, Larry Niven, "Sternenflüge"
Gerade gesehen
Serie "Mad Men"
#63
Geschrieben 22 Januar 2005 - 15:45
das was ich da von mir gebe, sage ich nicht weil ich mir das zusammen reime - sondern weil ich es schon jahre zuvor mühsam nachrecherchierteNa ja, die Origami-Figuren sind im Film gezeigte Tatsachen, alles weitere Interpretationen, die im Auge des Betrachters liegen.
dh - ridley scott WOLLTE dass deckard ein androide ist
die produzenten und auch harrison ford waren von dem gedanken nicht so begeistert
und auf grund dessen wurde der film dan anders geschnitten
bei blade runner haben wir es mit einem echten director´s cut zu tun
da der director eben den film damals schon so schneiden wollte
ridley scott hat auch die voice overs erst nachträglich zugefügt - und weil ihm auch diese nicht passten im DC weggelassen
lg joe http://www.scifinet....tyle_emoticons/default/cool.png
#64
Geschrieben 22 Januar 2005 - 18:15
#65
Geschrieben 22 Januar 2005 - 18:30
#66
Geschrieben 22 Januar 2005 - 18:55
@J-Tull:
Was ja eigentlich durch das „Voice Over“ in der ursprünglichen Kino-Fassung ziemlich gut rüber kommt; und zwar sowohl ganz am Anfang des Films als man Deckard die Zeitung lesen sieht und auch später, als er Zora in den Rücken schießt.... aber rein ethisch war es das Ziel Dicks, ihn nicht mehr als Mensch darzustellen.
Bis dennen,
Henrik
Bearbeitet von Henrik Fisch, 22 Januar 2005 - 18:58.
Gregory Benford, Larry Niven, "Himmelsjäger"
Gerade am Lesen
Gregory Benford, Larry Niven, "Sternenflüge"
Gerade gesehen
Serie "Mad Men"
#67
Geschrieben 22 Januar 2005 - 21:57
Die Übersetzung ist allerdings auch nicht optimal. Ich bin mir nämlich ziemlich ziemlich sicher, daß es im Sinne von:Men? ... Police-Men?
Das habe die deutschen in der originalen Kino-Version zur Betonung dieses Ausspruches eigentlich ziemlich genial mit
Männer? ... Polizei-Männer?
übersetzt.
"Menschen? ... Polizisten?"
gemeint war. Das Wortspiel "men" (Männer, aber auch Menschen) und "policemen" (Polizisten) läßt sich leider nicht verlustfrei ins Deutsche übertragen, wenn es einigermaßen lippensynchron bleiben soll.
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night.
(Sarah Williams: The Old Astronomer To His Pupil)
#68
Geschrieben 23 Januar 2005 - 15:28
R. C. Doege: Ende der Nacht. Erzählungen (2010)
R. C. Doege: YUME. Träumen in Tokio (2020)
#69
Geschrieben 23 Januar 2005 - 17:37
Gregory Benford, Larry Niven, "Himmelsjäger"
Gerade am Lesen
Gregory Benford, Larry Niven, "Sternenflüge"
Gerade gesehen
Serie "Mad Men"
#70
Geschrieben 23 Januar 2005 - 19:09
Ich glaube Dick hätte den Film in der ursprünglichen Version gemocht. Ob er mit dem Directors Cut einverstanden gewesen wäre..? Möglich.Nein, hat er nicht. Er ist zwei Monate vorher gestorben. Aber Ridley Scott hat ihm zuvor einmal Ausschnitte aus dem Film gezeigt, von denen er beeindruckt war (trotz seiner Aversion gegen Hollywood). Philip K. Dick gab den Replikanten bei weitem nicht so viel Wert und Emotion: Für ihn waren sie tatsächlich nichts weiter als "Androiden". Er fokusiert im Buch auf Deckard, der durch die Jagd auf die Replikanten "entmenschlicht" wird. Das heißt: Biologisch ist Deckard Mensch, aber rein ethisch war es das Ziel Dicks, ihn nicht mehr als Mensch darzustellen.
#71
Geschrieben 27 April 2005 - 20:04
#72
Geschrieben 28 April 2005 - 08:11
#73
Geschrieben 29 April 2005 - 23:20
Ja, wundert mich auch, dass der Film so rar ist. Immerhin gehört er zu den 35 Filmen, die von der Bundeszentrale für politische Bildung für den "Filmkanon" für Schulen vorgeschlagen wurden. (Welt-Artikel, Liste). Die sollen mal ihre Bildungsambitionen ernst nehmen und ordentlich was dazu produzieren, am besten noch billiger fürs schmale Schülertaschengeld.Ich würde den Sender mal per E-Mail kontaktieren und wenn so viele wie möglich mitmachen, wäre die Chance umso größer "Blade Runner" ins deutsche Fernsehen zurückzuholen.
#74
Geschrieben 22 Juli 2006 - 22:26
#75
Geschrieben 13 August 2006 - 12:59
Jede gut sortierte Videothek dürfte den Film als DVD oder Video im Programm haben - dann kann man ihn wenigstens unzerstückelt ohne Werbeblocks und im Original-Filmformat ansehen ...Ich würde den Sender mal per E-Mail kontaktieren und wenn so viele wie möglich mitmachen, wäre die Chance umso größer "Blade Runner" ins deutsche Fernsehen zurückzuholen.
Mein Blog: Schreibkram & Bücherwelten
#76
Geschrieben 13 August 2006 - 13:04
Letzteres hoffe ich auch - auch wenn es schon ein wenig nach Geschäftemacherei riecht. Ich hab die "Director's Cut"-DVD, die ja anscheinend doch nicht so richtig "Director's Cut" ist ... und jedes Mal, wenn ich den Film ansehe, fehlt mir irgendwie diese Stimme im Hintergrund ...Rusch liest mir von den Lippen ab: Ich fand das „Voice Over“ in der originalen Kinofassung auch gut. Ohne das würde man nämlich ziemlich wenig vom Film verstehen. Wie gesagt hoffe ich nur, dass bei einer nächsten DVD-Version beide Varianten des Films drauf sind.
Mein Blog: Schreibkram & Bücherwelten
#77
Geschrieben 19 August 2006 - 11:09
Zitat:
"Es wird drei geben: die Kinoversion, den Director's Cut von 1992 und eine völlig neue von mir, den so genannten Final Cut. Und bevor Sie mich fragen: Ich finde die Kinofassung nicht schlecht. Nur diese überflüssigen Off-Kommentare und der blödsinnige Schluss haben mich gestört. Das hat das Studio über meinen Kopf hinweg entschieden. Überlegen Sie mal: Wenn da draußen so eine schöne, heile Welt existiert, warum zum Teufel fristen dann alle ihr Dasein in diesem abscheulichen Cyber-Moloch?"
Beim Schluss stimme ich ihm zu. Bei den Off-Kommentaren sehe ich es etwas anders. Als ich den Film damals im Kino gesehen habe, halfen mir die Kommentare beim Verständnis der Story. Insofern wären sie jetzt zwar nicht mehr nötig, aber stören würden sich mich auch nicht - im Gegenteil.
Mein Blog: Schreibkram & Bücherwelten
#78
Geschrieben 19 August 2006 - 18:48
#79
Geschrieben 20 August 2006 - 10:12
Mein Blog: Schreibkram & Bücherwelten
#80
Geschrieben 26 Juni 2022 - 21:15
Buck Rogers
#The World from the nefarious Ming the Merciless- • (Buch) gerade am lesen:Adam Christopher - Age Atomic
- • (Buch) als nächstes geplant:Adam Christopher - Dunkelheit in Flammen
-
• (Buch) Neuerwerbung: Annie Jacobsen - 72 Minuten bis zur Vernichtung: Atomkrieg – ein Szenario
-
• (Film) gerade gesehen: Dune: Part Two
-
• (Film) als nächstes geplant: The Trouble with Being Born
-
• (Film) Neuerwerbung: The Lost King
Besucher die dieses Thema lesen: 5
Mitglieder: 0, Gäste: 5, unsichtbare Mitglieder: 0