SF Experten Quiz
#1021
Geschrieben 02 April 2005 - 19:05
.
.
#1022 Gast_Jorge_*
Geschrieben 02 April 2005 - 19:39
Bearbeitet von Jorge, 02 April 2005 - 19:47.
#1023
Geschrieben 02 April 2005 - 20:26
Naja, lassen wir mal gelten. Genaugenommen ist der Titel "12:01" ohne "PM" im Gegensatz zum Titel der Kurzgeschichte und des Oskar-nominierten Kurzfilms. Merkwürdigerweise glaubten die Leute alle, "12:01" wäre ein Plagiat von "Und täglich grüßt das Murmeltier", nur weil dieser ein paar Monate vorher erschienen war. Dabei wurde das "Murmeltier" wahrscheinlich vom 3 Jahre vorher veröffentlichten Kurzfilm inspiriert, den der TV-Story-Autor Jonathan Heap gedreht hat. Eine Plagiatklage von Lupoff und Heap scheiterte, da Ideen durch ein Copyright nicht geschützt werden können. Wie auch immer, Jorge hat's mal wieder. Dein Spiel. Konrad"12.01 p.m." von Jack Sholder.
Bearbeitet von Konrad, 02 April 2005 - 20:31.
#1024 Gast_Jorge_*
Geschrieben 02 April 2005 - 23:43
Na denn, Ende einer Story:" -Und was . . . Um Gottes willen, hören Sie mit dem Gequatsche auf und erklären sie mir, was das alles zu bedeuten hat!-"In wörtlicher Übertragung heißt's: "Wirklich nicht so sicher". Oder, wie wir sagen würden:"Dies oder jenes ist wirklich weniger sicher"."-"Weniger sicher" - und was soll das besagen?-"Das ist ihr Äquivalent für unser Wort "Vielleicht"."-"Vielleicht!" Dann haben sie also hinsichtlich der Musterstücke bloß noch keine endgültige Meinung. Und -mein Gott!- dieser Hohlweg, der angeblich nicht durchquerbar sein sollte . . . sie haben lediglich sagen wollen, man könne ihn vielleicht durchqueren?-"Höchstwahrscheinlich."-Und der arme, alte Jackson - von ihm haben sie nur gemeint, er werde vielleicht überleben?-"Ja, so stelle ich's mir vor. Eigentlich hätte ich sofort darauf kommen müssen . . . ich habe ja davon gehört."-Mein Gott, das hätten Sie in der Tat. Kann sein, ich hätte eher daran denken sollen, Sie zu fragen, aber Sie hätten sich durchaus von selbst ein paar Gedanken über unsere praktischen Probleme machen können, Jimmy . . . Übrigens, wenn zwei Ausdrücke sich dermaßen ähnlich sind, dann muß doch früher oder später einer davon untergehen, oder? Ich meine, so was kann ja schließlich auch für einen Schmur heikel sein, oder nicht?-"Berücksichtigen Sie, daß wir keine Ahnung haben, wie ihr Gehör funktioniert. Wir wissen's nicht einmal von ihrer syntaktischen Wahrnehmung. Ihre Grammatik muß mit einigem sehr merkwürdigen verbalen Denken verbunden sein. Sehen Sie, bis jetzt kann ich nur zwei Gruppen von Wörtern unterscheiden, nämlich Abhängige und Eigenständige, und zwei Funktionen, die absolute und die spezielle Bestimmung. Die Eigenständigen können mit absoluter Bestimmung einhergehen, aber es muß nicht zwangsläufig so sein . . . Trotzdem ist etwas an dem, was Sie da sagen. Das Problem könnte sich lösen, indem sich durch die Verschiebung einer anderen Funktion der näheren Bestimmung ein zusätzlicher Konsonant in den Vielleicht-Ausdruck einschleicht. Andererseits würde es mich tatsächlich nicht überraschen, sollte der Vielleicht-Ausdruck eines Tages zugunsten eines anderen, weniger unklaren Ausdrucks aussterben. Die Entwicklung einer Sprache gelangt niemals zum Stillstand. Soviel ich mitbekommen habe, ist schon so ein Ausdruck entstanden, der sich unter Umständen durchsetzen könnte, obwohl man ihn gegenwärtig noch mit einem ziemlich geringschätzigen Unterton verwendet. Er lautet "Bheng elyeny", aber Sie könnten das phonemische . . ." -er schrieb etwas auf seinen Notizblock- "so aufschreiben: "Wweng elyeny" - und das bedeutet "Aussicht gleich"."-Also können sie sich nicht entscheiden, ob sie uns Musterstücke zum Mitnehmen überlassen möchten oder nicht. Aber wie wäre es mir möglich, sie zur Einwilligung zu überreden? Es ist für unser Programm sehr wichtig, daß wir wenigstens ein paar Muster zur Erde mitbringen, und die Genetiker und dergleichen Leute werden die Zellstruktur von Pflanzenexemplaren erforschen wollen und so weiter.-"Nein, ich glaube, es steckt etwas anderes dahinter. Sagen Sie nichts, lassen Sie mich überlegen . . . Ich bezweifle, daß die Dolmetscher diesen Fehler begangen hätten, aber Sie haben sich allein mit der Angelegenheit befaßt, nicht wahr?"-Ja, richtig.-"Tja . . . ich vermute, die Leute haben gedacht, Ihre Frage geht dahin, ob Sie damit Erfolg haben könnten, die bewußten Gegenstände unbeschädigt von hier zur Erde zu befördern. Die Syntax ist ein bißchen schwierig, aber Sie hätten um Erlaubnis zum Mitnehmen fragen sollen - etwa "Qhedyep geph" -, statt sich nach der Möglichkeit des Mitnehmens - "Ezhnye bvew" - zu erkundigen. Falls ich mich nicht irre, haben sie also angenommen, Sie gingen davon aus, daß sie wüßten, wie widerstandsfähig die Muster bezüglich der Beförderung sind, ob sie sie überstehen können. Und naturgemäß haben sie darauf mit "Vielleicht" geantwortet. Habe ich recht?"-Mein Gott, ich glaube, ja! Alles, was sie sagen wollten, war also, daß sie nicht wissen, ob die Gegenstände den Transport überstehen können! Jetzt werde ich sofort gehen und sie um alle möglichen Musterstücke bitten . . . Mensch, Jimmy dafür lade ich Sie zum Essen ins Savoni ein, sobald wir wieder auf der Erde sind - das heißt, nachdem man uns aus der Quarantäne entlassen hat.-"Glauben Sie" (hier senkte Anson seine Stimme) "denn, daß man uns überhaupt jemals aus der Quarantäne entlassen wird, Chef?"-Das ist . . . "wirklich . . . weniger . . . sicher".- "Wie lautet der Name des Autors und der Titel der Kurzgeschichte?
Bearbeitet von Jorge, 23 Mai 2016 - 17:39.
#1025 Gast_Jorge_*
Geschrieben 03 April 2005 - 18:59
#1026
Geschrieben 03 April 2005 - 19:20
Bearbeitet von Nessuno, 03 April 2005 - 19:21.
#1027 Gast_Jorge_*
Geschrieben 03 April 2005 - 19:23
Diese Vermutung . . . könnte . . . vielleicht . . . richtig sein .Ich habe eine Vermutung, bin mir aber nicht so sicher. Nessuno
#1028
Geschrieben 04 April 2005 - 11:11
#1029 Gast_Gast Jorge_*
Geschrieben 04 April 2005 - 13:04
Das ist . . . völlig . . . richtig. Dein Spiel..."Not so certain", in: "Caltraps of Time" von David I. Masson. Auf Deutsch: "Weniger Sicher", in: "An den Grenzen der Zeit". Diese Sammlung, bei Ullstein 1984 erschienen, enthält von den zehn Storys Massons leider nur sieben. Es fehlt z.B. - leider - "The Show Must Go on" (die findet man in "Papa Godzilla" in H 4560). Nessuno
#1030
Geschrieben 04 April 2005 - 16:18
#1031 Gast_Jorge_*
Geschrieben 04 April 2005 - 16:26
Otto Basil "Wenn das der Führer wüßte" ?Der Anfang eines meiner Lieblingsbücher: "Der 9. November 196. war ein Sonnabend. Träge strich naßkalter Wind durch die Gassen von Heydrich - Heydrich im Kyffhäusergebirge - und schüttelte die letzten Blätter von den Bäumen. Es roch nach Schnee und wäßriger Verwesung. Das Licht des Spätmorgens verschluckte alle Farben; die Dinge wurden fahl und unwirklich in der zähen, weißlich fließenden Dämmerung. Der 9., 10. und 11. November gehörten eigentlich zu den streng gebotenen Trauertagen der Nation. Aber die Erinnerung an die große Schande von 1918 war sogar in der Partei allmählich verblaßt, und so unterschied sich die Stimmung dieses nebligen Herbstmorgens in nichts von der seiner Vorgänger. Ein Tag begann, ein Tag wie jeder andere." Autor? Titel? Nessuno
#1032
Geschrieben 04 April 2005 - 16:42
#1033 Gast_Jorge_*
Geschrieben 04 April 2005 - 17:47
#1034
Geschrieben 04 April 2005 - 18:50
#1035
Geschrieben 04 April 2005 - 19:54
#1036
Geschrieben 04 April 2005 - 23:24
#1037
Geschrieben 05 April 2005 - 15:27
Wie? Nicht wegen Bibi Andersson?? NessunoIch habe ihn mir eigentlich nur wegen dem Hauptdarsteller angesehen.
#1038 Gast_Jorge_*
Geschrieben 05 April 2005 - 15:27
Bearbeitet von Jorge, 05 April 2005 - 15:28.
#1039
Geschrieben 05 April 2005 - 15:57
Macht ihr mal, ich höre lieber Quartette. PS: Obwohl, das Schubert'sche Quintett ist auch nicht zu verachten.Nennt einfach noch den Titel, dann habt ihr gewonnen und könnt die Tötungsfolge festlegen .
Bearbeitet von Konrad, 05 April 2005 - 15:59.
#1040
Geschrieben 05 April 2005 - 16:45
#1041
Geschrieben 06 April 2005 - 11:09
#1042
Geschrieben 06 April 2005 - 17:58
Bearbeitet von Nessuno, 06 April 2005 - 18:29.
#1043
Geschrieben 06 April 2005 - 18:07
R. Scott Bakker
"We have failed to uphold Brannigan's Law. However I did make it with a hot alien babe. And in the end, is that not what man has dreamt of since first he looked up at the stars?" - Zapp Brannigan in Futurama
Verlag das Beben
Otherland-Buchhandlung
Schlotzen & Kloben
Blog
- • (Buch) gerade am lesen:Zachary Jernigan, No Return/James Tiptree Jr., Zu einem Preis
- • (Buch) als nächstes geplant:Samuel R. Delany, Dunkle Reflexionen/Thomas Ziegler, Sardor - Der Flieger des Kaisers
-
• (Buch) Neuerwerbung: Julie Phillips, James Tiptree Jr. (Biographie)
-
• (Film) gerade gesehen: Oblivion
-
• (Film) als nächstes geplant: Star Trek Into Darkness
-
• (Film) Neuerwerbung: American Horror Story (Serie)
#1044
Geschrieben 07 April 2005 - 17:36
#1045
Geschrieben 07 April 2005 - 23:18
#1046
Geschrieben 08 April 2005 - 03:00
#1047
Geschrieben 08 April 2005 - 07:19
#1048
Geschrieben 08 April 2005 - 08:13
#1049
Geschrieben 08 April 2005 - 09:34
Bearbeitet von Jürgen, 08 April 2005 - 09:44.
#1050
Geschrieben 08 April 2005 - 13:18
Bearbeitet von Nessuno, 08 April 2005 - 13:18.
Besucher die dieses Thema lesen: 1
Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0